Д А Л А Р А С - тексты (3)


Из альбома "THE ULTIMATE COLLECTION"

Fine, Everything Is Fine
(Прекрасно, все прекрасно)

Музыка, слова: Ставрос Куюмцис

Прекрасно, все прекрасно.
Вчера я видел тебя с другим.
И нет переулка, где можно петь,
Воспоминания запрещены

Говори тихо, не кричи.
Я глупый, ты меня пугаешь.
Я ненавижу суету толпы.
Завтра я останусь без работы

У меня есть душа, но нет твердости скал.
Ты снова оставила меня одного,
И флаг на балконе
Меняет цвета и убивает меня.


Now You're Going Away
(Сейчас ты уходишь)

Музыка: Ставрос Куюмцис
Слова: Манос Элефтериу

Ты уходишь.
Возьми с собой, как амулет на счастье
Мирт и олеандр,
И бремя Франгоянну.*

И живи своей жизнью,
Бдительной и сострадательной.
Для превратностей времени
И в награду тебе
Я стану святой водой.

Ты уходишь.
Возьми с собой и Христа.


The Ballad of Feelings and Delusions
(Баллада о чувствах и обманах)

Музыка: Манос Хаджидакис
Слова: Арис Даваракис

Как старое кино
И как Халима**,
Говорящая сказки детям,
Я держу правду при себе,
И мои истории -
Только о тех, кто влюблен.

О мистических мгновениях,
Магических аурах,
Любовных обьятиях,
Звездных ночах.

Я обнимаю тебя в темноте.
Я укутываю твое тело лаской.
Сейчас я обнаженный,
Сияющий и сильный.
Похожий на Бога.
Ты можешь любить меня,
Ты можешь осветить этот миг моей жизни.
Мое тело - только прелюдия

К мистическим мгновениям,
Магическим аурам,
Любовным обьятиям,
Звездным ночам.


Bengal Eyes (Dazzling Eyes)
(Ослепительные глаза)

Музыка: Стамос Семсис
Слова: Михалис Бурбулис

Я включил весь свет
И дал представление.
Если любовь умирает,
Она не воскреснет никогда

Твои ослепительные глаза,
Фосфорические глаза,
Как ночные корабли,
Идущие через Босфор.

Ты выключила свет и ушла.
Ты стала невидимой.
Облако, унесенное ветром
Над автоматическим городом.

Твои фейерверки-глаза -
Это жертвоприношение,
Это одиночество льется
На пол, как дождь.

Теперь я попался
В твой аромат, в твое имя
И в твои глаза, о да, в твои глаза,
Холодные фейерверки.

Твои ослепительные глаза,
Фосфорические глаза...


My Pleasure, My Pain
(Моя радость, моя боль)

Музыка, слова: Ставрос Куюмцис

Позволь мне снова сказать тебе
О прошедших годах,
О грустных песнях, которые я люблю.

Моя радость, моя боль.
И все же, если ты придешь,
Я дам их тебе, каплю за каплей,
Чтобы утолить твою жажду.

Раздели со мной, когда я попрошу,
То, что принесет будущее.
Солнце и буря
Затаились, ожидая меня.

Моя радость, моя боль...


Destiny
(Судьба)

Музыка, слова: Вассилис Димитриу

Нельзя недооценивать судьбу.
Следи за каждым своим шагом.
Пока ты спишь,
Кто-то пишет историю
И кто-то другой
Играет в кости на твою жизнь.

Все мы подчинены року,
Иными словами, судьбе,
Никто не может ее избегнуть.
Здесь нет законов, нет поездов, нет кораблей.
Каждый из нас кое-как справляется с этим.
Когда я был ребенком,
Я часто видел пламя во сне.


I've Told You Before
(Я говорил(а) тебе прежде)

Музыка, слова - народные,
в обработке Йоргоса Далараса

Сколько раз я говорил(а) тебе:
Не подходи близко к морю,
Потому что, если море взволнуется,
Оно может смыть тебя
И поглотить.

Ну и что такого, если оно унесет меня
На глубину?
Я могу превратить свое тело в лодку,
Руки - в весла,
Носовой платок - в парус,
Впрыгнуть в нее и поплыть к берегу.

Я говорил(а) тебе прежде:
Не пиши мне писем,
Потому что я не умею читать
И лишь заливаю их слезами.


It't Getting Dark Somewhere
(Где-то темнеет)

Музыка, слова: Ставрос Куюмцис

Переведи назад часы, что мы промотали ночью.
Ты уходишь, и вечер плачет.

Где-то темнеет, и солнце остыло.
Я больше не вижу дороги перед собой.
Темнеет, не плачь, ничего не случилось.
Скажи, что это конец света.

Ветер выметает прочь мою жизнь.
Я закрываю глаза, чтобы не видеть, как ты уходишь.

Где-то темнеет, и солнце остыло...


The Letter
(Письмо)

Музыка: Йоргас Забетас
Слова: Йоргас Мицакис

Когда ты получишь это письмо,
Я буду далеко
И ты поверишь, что нет места
Двум любовям в одном сердце.

Когда ты получишь это письмо,
Ты будешь горько плакать.

Когда ты говорила, ты всегда пряталась под маской,
И тебе нужен был лук с двумя тетивами,
Но в каком законе записано,
Что ты имеешь право играть двумя сердцами?

Это грустное письмо от меня -
Конец нашей истории.
Я не сожалею о любви к тебе,
Мне лишь жаль, что моя любовь еще здесь.


Night
(Ночь)

Музыка: Горан Брегович
Слова: Антонис Андрикакис

Ночь за ночью.
Грузовики один за другим.
Я влез в эту жизнь слишком поздно,
Чтобы иметь возможность отказаться от нее сейчас.
Великая любовь и ужас -
Это ночь, я напиваюсь.
Меня слепит свет фар.
Кому я нужен?

Мое сердце хочет летать,
Летать и быть подобным Богу.
Конец и начало, моя серая душа.
Любовь - это пламя и пепел.
Любовь - это пламя и пепел.
Любовь - это стон и обида.


You Deserved A Better Love
(Ты заслуживала лучших обьятий)

Музыка: Горан Брегович
Слова: Харис Кацимихас, Панос Кацимихас

Мне все равно, с кем
Ты слушаешь эту песню нынче ночью.
Ты заслуживала лучших обьятий.

Напиши лишь одно письмо,
Которое я никогда не прочту.
Вокруг нас беснуется сильный пожар.
Просто напиши одно-два слова
Про людей и про места,
Которые мы никогда не увидим вдвоем.

Нынче ночью никто не слушает меня
И ничто не может мне помочь.
Моя гитара рассержена нынче ночью
И не разговаривает со мной.

Я ступаю на битое стекло.

Мне все равно, с кем
Ты слушаешь эту песню нынче ночью.


One Night in Leverkusen
(Одна ночь в Леверкусене)

Музыка: Манос Ксидус
Слова: Йоргас Даларас, Манос Ксидус

Погода сумрачная и пасмурная,
И я не знаю, где я -
На пляже, окружившем горизонты,
Или просто в немногословии, приводящем в ярость?

Одна ночь в Леверкусене***
Совсем рядом с вокзалом.
Я никогда не забуду, как ты сказала:
"Привет, крутой парень, я люблю тебя".

Хоть мне и нравится скрываться,
Мне тяжело смириться с этим.
Как я скучаю по тому, в чем больше всего нуждаюсь:
приятию, растворению, молчанию.

Одна ночь в Леверкусене
Совсем рядом с вокзалом.
Я никогда не забуду, как ты сказала:
"Привет, крутой парень, я люблю тебя".


A Stranger and An Enemy To You
(Незнакомец и враг тебе)

Музыка: Христос Николопулос
Слова: Лефтерис Пападопулос

Незнакомцем и врагом тебе
Я буду с этого момента.
Незнакомцем и врагом тебе.
И когда бы ты ни встретила меня,
Ты посмотришь в другую сторону,
Когда бы ты ни встретила меня.

Незнакомец и враг тебе.
И жизнь моя станет обрывом.

Убей меня,
Это последнее, о чем я тебя прошу.
Убей меня,
Пусть ночь поглотит и спасет меня.

Незнакомцем и врагом тебе
Я буду с этого момента,
Незнакомцем и врагом тебе.

Незнакомец,
Незнакомец оттого, что ты меня не любишь,
И рассыпаешь меня как горсть песка;
Незнакомец оттого, что ты меня не любишь.
Скажи правду и не плачь,
Чужие руки украли тебя у меня;
Скажи правду и не плачь.

Незнакомец,
И ты будешь незнакомкой для меня,
ты, что была мне половиной жизни.

Убей меня,
Это последнее, о чем я тебя прошу.
Убей меня,
Пусть ночь поглотит и спасет меня.


Even If I Want You
(Даже если я хочу тебя)

Музыка: Амрани Абдеррахман, аранжировка Горана Бреговича
Слова: Михалис Ганас

Даже если я хочу тебя и ты хочешь меня,
Ничего не выходит -
Мы привязаны к главной мачте.

Подняв руки, ты танцуешь одна.
Ты то привяжешь меня, то отвяжешь,
Ты смущаешь меня все больше,
Босиком, на пьяных ногах
Ты все репетируешь пьесу без финального акта.

Даже если я хочу тебя и ты хочешь меня,
Ничего не выходит -
Мы привязаны к главной мачте.

Ты тянешь руки, будто пытаешься
Схватить невидимую ленту.
Закрытыми глазами
Ты смотришь внутрь меня
И читаешь меня, как открытую книгу.

Даже если я хочу тебя и ты хочешь меня,
Ничего не выходит -
Мы привязаны к главной мачте.

Подняв руки, ты танцуешь одна.
Ты то привяжешь меня, то отвяжешь,
Ты смущаешь меня все больше,
Босиком, на пьяных ногах
Ты все репетируешь пьесу без финального акта.

Даже если я хочу тебя и ты хочешь меня,
Ничего не выходит -
Мы привязаны к главной мачте.


Из альбома "THE RUNNING ROADS"

The Overcoat
(Пальто)

Музыка: Илиас Лиугос
Слова: Зои Панайотопулу

Я все еще ношу
То же самое пальто,
Как пепел, как грязь
Его серый цвет.
Я все еще ношу
То же самое пальто,
Ветхое на локтях.
Мои горькие зимы.

Все советуют мне
Выбросить его,
Купить новое,
Начать все сначала.
Все советуют мне,
Но я молчу,
Исчезая из вида
В моем пальто.

Я все еще ношу
То же самое пальто.
Пыль дня,
Снег ночи.
Я все еще ношу
То же самое пальто.
Рваные швы,
Потерянные любови.


The Old Soldier
(Старый солдат)

Музыка: Лаврентис Махерицас
Слова: Исаак Сусис

Твои страхи и мои страхи
На одном столе,
Между ними наш яд,
Сладкий, как сироп,
И во всем этом,
Тая, как сахар,
Звезда - наша любовь
Впервые врезалась нам в руки.

Ты не обещаешь мне жизни
И я не могу творить чудеса,
Но если бы ты попросила меня
Умереть за тебя, мое сердце,
Как старый солдат,
Я умер бы второй смертью,
Лучшей на этот раз,
За тебя, моя любовь.

И если еще есть
Хотя бы полуразрушенный смысл
Среди этих руин,
Я останусь с тобой,
Пока не придет весна,
Которая вдохнет в нас силы
И принесет новую жизнь
В царство смерти.

Ты не обещаешь мне жизни
И я не могу творить чудеса,
Но если бы ты попросила меня
Умереть за тебя, мое сердце,
Как старый солдат,
Я умер бы второй смертью,
Лучшей на этот раз,
За тебя, моя любовь.


Flying Carpet
(Ковер-самолет)

Музыка: Лаврентис Махерицас
Слова: Алкис Алкеос

Я видел тебя.
Ты бродила одинокой сомнамбулой
Однажды теплым полднем
В фойе кинотеатра.
Сквозь сигаретный дым
Я сказал, что люблю тебя,
Но ты продолжала плакать
И курить в тишине.

Я превратил свое горе
В ковер-самолет,
Который унес нас вдвоем
Назад в прошлое,
И утром ты
Прошептала мне на ухо:
"Мое единственное небо - это ты".

Помни меня,
Когда тебе холодно
И когда тебе страшно,
Помни меня,
Помни меня,
Когда тебе больно
И когда не можешь уснуть,
Помни меня.

Я снова столкнулся с тобой
Одним бесконечным вечером
В баре печали, беседуя со стаканом,
Я плыл по течению, без денег и без любви,
А ты, героиня "фильм-нуар", делающая харакири,

Теперь потеряна в пейзаже моих снов.
Я снова и снова спрашиваю себя, как случилось так,
Что ушедшие продолжают приглашать меня на вечеринки,
А тех, кто еще жив,
Мне не хватает сильней всего.


I've Never Seen You
(Я никогда не видел тебя)

Музыка: Лаврентис Махерицас
Слова: Исаак Сусис

Я никогда не видел тебя,
Я никогда не видел тебя плачущей,
И ни разу не поймал на лжи.
Твое тело,
Твое ожесточенное тело
Не чувствует боли, только стыд.
Ты никогда не была ребенком,
Но луна видела
Свет на твоем лице,
Словно Бог чиркнул спичкой.

Тайными тропами
И в глухие часы
Фараоновы дожди
И первенцы
Пришли за кораллами и золотом
И сделали для тебя броню,
Чтобы заключить твое сердце
Вне греха.
Я никогда не видел тебя,
Я никогда не видел тебя плачущей,
И ни разу не поймал на лжи.
Я никогда не видел тебя.

Тоска, страх, опустошенность
Причесали твой огонь.
Языки его пламени и лунный свет
Ласкают твои плечи.
Никто не знает так, как знаешь ты,
Как можно ненавидеть с такой любовью.
Твоя нежная ярость
Выкопала глубокую рану в моей скале.


One Night at Elliniko
(Одна ночь в Эллинико)

Музыка: Михалис Христодулидис
Слова: Михалис Ганас

Ночь хочет улететь,
Но у нее нет крыльев.
Моя печаль дала скверную течь,
И автомобиль переполнен.

Я включаю и выключаю фары,
А город так кроток,
Как глагол в страдательном залоге,
Времен которого я никогда не выучу.

Ночь хочет улететь,
И я вхожу в аэропорт
С ощущением надвигающейся катастрофы,
Как школьник,
Который не приготовил уроки.

Прибытия и отправления,
И ослепительные огни.
Здесь узнаешь тайны,
Здесь не слышишь новостей.

Люди пьют и курят
В зале ожидания.
И в толпе я - никто,
Заслуживший это имя.

Горячий кофе и "Asso" без фильтра
В два часа пополуночи.
Я открыт всем идеям,
Готов взлететь прямо сейчас.

Невидимый для всех радаров
В моем магическом полете,
Я заполняю страницы ночи
Тайными чернилами.


And It's Raining Out There
(А снаружи идет дождь)

Музыка: Лаврентис Махерицас
Слова: Лина Димопулу

Поцелуй - нож
Сердце знает
Мгновение тишины
А снаружи идет дождь
Я поворачиваюсь к тебе спиной
Соль в ране
У кого кишка не тонка
Сказать "я люблю тебя"

А снаружи идет дождь
У кого кишка не тонка
Сказать "я люблю тебя"

Твоя ласка, живая,
Как погружение в ад,
Ты тянешь меня вниз,
А снаружи идет дождь.
В этой увеселительной поездке
С перегоревшими фарами
Самые быстрые
Терпят поражение.


Drunken Boat
(Пьяная лодка)

Музыка, оригинальный текст: Дж. Фернли
Перевод на греческий: Манос Ксидус

Ветер поет
В окнах города
Лезвие света
Сквозь жалящий холод
Вдалеке огонек
Мерцает,
Как светлячок в дождь

Мама, отдай мои сумки,
Которые ты все это время прятала
Я не собираюсь оставаться здесь
Ни на секунду больше.
Не спрашивай меня, куда я собрался,
Я не знаю,
Я буду посылать тебе открытки и письма,
Чтобы ты знала, что я не умер.

Мы все здесь в этот безумный вечер,
И лодка дрейфует потихоньку,
Но единственное,
Что мне хотелось бы видеть -
Это улыбка солнца
И улыбка моей страны.

На следующей неделе в это время
Я буду далеко от дома.
В садах Ван Гога,
Залитых светом фонарей,
Или, может быть, в городе Оксфорде,
С его запахом вчерашнего дня,
С двумя бочонками пива
Буду веселиться в Мюнхене,
Танцевать польку с русскими
На аллеях Монмартра,
Разгадывать секреты воды,
Глядя с моста.
Цыгане в доке
Настраивают свои скрипки,
И веки отмели
Открываются из-под снега.

Из ее глаз капает
Мед на отмель,
Ее красота проникает
В туманный воздух.
Еще пара стаканов -
И она начнет смеяться,
Обижаясь
На веселье незнакомца.

И когда она будет
Искать чей-то взгляд,
Она может мельком
Увидеть меня
В нашей лодке.
Упрашивая вернуться,
Она подойдет чуть ближе,
Я тоже,
И в тесном обьятии
Мы утонем вместе.


Hidden Keys
(Спрятанные ключи)

Музыка, слова: народные,
в обработке Маноса Ксидуса

Спрятанные ключи.
Жизни проходят мимо.
Ты слышишь голоса,
Но хранишь молчание.

Спрятанные ключи.
Жизни проходят мимо.
И ты тоже там.
Ты слышишь голоса,
Но ничего не говоришь.
Ты слышишь вопли,
Но ничего не говоришь.

Даже если бы у тебя был голос,
Двери закрыты,
Ключи спрятаны,
Немые
Закрытые двери.
Закрытые двери.

Спрятанные ключи.
Жизни проходят мимо.
И ты тоже там,
Ты слышишь голоса
И ничего не говоришь.
Ты слышишь голоса
И ничего не говоришь.


The Ghosts
(Призраки)

Музыка, слова: Манолис Фамеллос

За всю ночь я не написал ни строчки.
Я комкал бумагу
И скармливал ее огню,
И когда вспышка
Вернула память о тебе,
Я тоже прыгнул в огонь.

Я прошел через многое, малышка, но не был сломлен,
Я даже добрался до Преисподней и вернулся,
Но вдали от тебя
Больше нет чудес,
И путь назад полон препятствий.

Неважно, как ты страдаешь, мое сердце,
Ты не можешь не биться безумно сильно,
Позволяя фантомам прошлых любовей
Вести тебя от пытки к пытке.

Я укрылся в глубине пустыни,
Воздвиг каменные стены вокруг моего сердца,
И все же твоя скорбь еще внутри меня,
Твое заклятие все же не снято.


Flower
(Цветок)

Музыка, слова: Манолис Фамеллос

Ты цветок,
У которого нет корней в почве.
Он превращается в песню,
Что сопутствует мне под дождем.

В широком море на краю неба
И в свечном пламени звезд
Я пропал с самого начала,
Так что, возможно, опять потерплю поражение.

Ты цветок,
У которого нет корней в почве.

Мир - это мрачное место,
Как я мог найти здесь свою веру,
Но дорога освещается на секунду
Вспышкой молнии,
Прежде чем исчезнуть в широком море
На краю неба
И в свечном пламени звезд
Я пропал с самого начала,
Так что, возможно, опять потерплю поражение.


Brown Eyes
(Карие глаза)

Музыка: Михалис Христодулидис
Слова: Михалис Ганас

Карие глаза некрашеные губы.
Я записывал то, чего не мог сказать.
Каждая буква - предложение,
Каждое слово - волна паники.
Множественное число любви.

Годы и оракулы судили меня
И я был потерян для тех, кого любил,
Заключен в собственном теле
И в моем сердце, служившем жизни
В подземельях нужды.

Карие глаза священные озера,
Я был продан за вас
На базарах и проигран в кости
Разбойникам и пиратам
В опасных проливах любви.

Говори тихо.
Что-то случилось.
Не спрашивай, кто виноват.
Бессмысленное слово,
Шпион любви.

Карие глаза уверенная рука,
Сладкие утешающие губы.
Ошибки и страсти.
Высокая пошлина
На пути к любви.


In A Stranger's Dream
(Во сне незнакомца)

Музыка: Стамос Семсис
Слова: Михалис Ганас

Рассвет.
Ты перевернулась, и твое дыхание
Изменилось.
И ты шепнула что-то нежное.
Впервые за долгое время
Ты улыбалась,
Такая близкая и такая далекая,
Что я боялся,
Что ты можешь проснуться,
И видение исчезнет.

Черные ресницы превращаются в границы.
Глубокий сон разделяет нас,
Каждый вздох затягивает тебя все глубже
В сон незнакомца.

Рассвет.
Ты вытянула правую руку,
Как будто пытаясь
Поймать такси,
Которое увезет тебя все равно куда,
И моя жизнь показалась мне
Пустой и неполноценной.
Наша любовь,
Одинокий остров,
Отданный на милость волн.

Рассвет.
Ты перевернулась, и твое дыхание
Изменилось.
И ты шепнула что-то нежное.
Вперве за долгое время
Я обнял тебя,
Ты обвила рукой мою шею
На рассвете
От гнева ревности
До вздоха страсти.


The Running Roads
(Бегущие дороги)

Музыка, слова: Никос Зудиарис

Из моего окна я смотрю
На бегущие дороги,
Бегущие дороги,
И мое беспокойное отражение
Волнуется в зеркале,
Волнуется в зеркале.

Я рванулся на крышу - проверить,
Что Альдебаран
Не взорван,
Убедиться, что звезды
Не вырваны из неба.

Целый мир,
Пять шагов,
Слишком узко для меня.
Моя душа переворачивается дважды
И уходит куда-нибудь подышать.

Это было как будто кто-то
Говорил со мной,
Как будто кто-то
Был безумен,
Как будто текущая во мне кровь
Пела мне сладкую песню.

Вы, женщины: восстание,
Сердце и воображение -
Не дайте времени вас утомить,
Не дайте скуке вас состарить.


Из других альбомов:

Love For Bread and Love For Fire
(Любовь к хлебу и любовь к огню)

Музыка: Микис Теодоракис
Слова: Костас Триполитис

Любовь к хлебу и любовь к огню,
Любовь ко вкусу соли.
Реклама затопит нас и пустые
Пивные банки.

Куда я могу полететь с тобой?
Стекло и сталь
Наполнили годы
Казненными месяцами.

Любовь к хлебу и любовь к дождю,
Любовь на балконах.
На асфальте ты увидишь кровь
И пластиковую тару.

Куда я могу полететь с тобой?
Стекло и сталь
Наполнили годы
Казненными месяцами.


Mother Greece
(Мать Греция)

Музыка: Ставрос Ксаракос
Слова: Никос Гацос

У меня нет дома, куда я мог бы вернуться,
И нет постели, где я мог бы уснуть,
У меня нет округи, нет улицы,
Где я мог бы пройти 1-го мая.

Вместе с первым молоком
Ты дала мне эти великие и лживые слова,
Но теперь, когда змеи проснулись,
Ты оделась в свои древние орнаменты,
И ты, Мать Греция, не уронила ни слезинки
О детях, которых ты продала в рабство.

Вместе с первым молоком
Ты дала мне эти великие и лживые слова,
Но когда я говорил с моей судьбой,
Ты надела все свои древние доспехи,
И ты повела меня на базар, как цыганка
Ведет обезьяну,
Греция, Греция, мать горя.

Вместе с первым молоком
Ты дала мне эти великие и лживые слова,
Но теперь, когда пламя вспыхнуло вновь,
Ты лишь любуешься своими древними прелестями,
И ты, моя Мать Греция, повторила все ту же старую ложь
На всех аренах мира.


In The Tavern Round The Corner
(В таверне за углом)

Музыка: Ставрос Куюмцис
Слова: Сотия Цоту

В таверне за углом
Мы часто пили вместе,
И он, бывало, говорил о своих былых любовях
И печалях, которые давно остались в прошлом.

А потом он начинал
Горько плакать,
Как будто все это случилось
Сегодня утром, или вчера.

И я тоже не могу выкинуть тебя из головы
Ни на мгновение, хотя никогда не говорю об этом.
Я слушала его,
Не говоря ни слова,
Всю ночь,
А потом горько заплакала,
Словно только вчера потеряла тебя,
Только вчера.



* Франгоянну - героиня романа Пападиамантиса (1903 г.), пожилая женщина, которая убивала маленьких девочек, чтобы спасти их от трагической участи, коей представлялась ей участь женщины в нищей греческой деревне. Точный смысл выражения "бремя Франгоянну" мне неизвестен, полагаю, что оно означает что-то вроде "женской доли". Вообще говоря, это странноватый "амулет на счастье", но что тут поделаешь, поэт все-таки сочинил, а не Вася Пупкин...
** В другом английском варианте - Шехерезада
*** Леверкусен - город в Германии